Clark Ashton Smith (1893-1961)

Bibliographie | Bibliographie critique | Articles en ligne | Divers | | Liens | F.A.Q.


Foire aux Questions

Cette page contient les réponses aux questions qui nous sont le plus fréquemment posées:

Pourquoi avoir appelé ce site «Klarkash-Ton»?
Qui est responsable de ce site?
Comment contacter le responsable du site?
Pourquoi ne pas mettre sur ce site les traductions françaises des textes de Smith?
Où peut-on trouver les ouvrages recensés sur ce site, notamment ceux qui ont été publiés chez NéO et Christian Bourgois?
Pourquoi n'avez-vous pas embrassé toute la dimension artistique du personnage (il peignait et sculptait également)?

Vous avez une autre question? 



Pourquoi avoir appelé ce site «Klarkash-Ton»?

L'écrivain américain Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) avait pour habitude d'attribuer à ses correspondants et connaissances des surnoms tels que Two-Gun Bob (Robert E. Howard, le créateur de Conan le Barbare) Belknapius (Frank Belknap Long), M. le Comte d'Erlette (August Derleth), etc. Lui-même signait parfois ses lettres  Ech-Pi-El (transcription «phonétique» de ses propres initiales en anglais). Ainsi baptisa-t-il Smith Klarkash-Ton, grand prêtre d'Atlantis, en référence aux contes de l'auteur se déroulant dans cette contrée fabuleuse.
Selon Donald Sidney-Fryer, qui rencontra Smith à plusieurs reprises à la fin de sa vie, ce dernier s'appropria volontiers ce surnom, le prononçant d'une façon bien spécifique, différente de celle dont il prononçait «Clark Ashton Smith», en insistant fortement sur la dernière syllabe: Klarkash-TON.

[haut]



Qui est responsable de ce site?
Ce site, initié et maintenu par Philippe Gindre (responsable des éditions associatives La Clef d'Argent), avec l'aide de David Dunais, Florent Heulin, Jean Marigny, Anthony Mériau, Jean-Alain Moens-Puyaubert, Bruno Para, Roland Pawlak, Jean-Louis Sarro, André Sirop-Prieur et Tristan Torrelli, est destiné à accueillir les contributions de tous les amateurs et admirateurs francophones de Clark Ashton Smith.

[haut]



Comment contacter le responsable du site?

[haut]



Pourquoi ne pas mettre sur ce site les traductions françaises des textes de Smith?
Les traductions des textes de Smith qui ont été publiées par des éditeurs francophones ne sont pas libres de droits et ne peuvent pas être placées sur un site web. On trouvera par contre la quasi-totalité des textes originaux de Smith sur le site The Eldritch Dark, ainsi que des traductions française de certains de ces textes, réalisées spécialement pour ce site avec l'accord de CASiana Literary Enterprises et du professeur William A. Dorman, ayant-droit de Smith.

[haut]



Où peut-on trouver les ouvrages recensés sur ce site, notamment ceux qui ont été publiés chez NéO et Christian Bourgois?
Les éditions françaises de Clark Ashton Smith, depuis longtemps épuisées, ont la réputation d'être aujourd'hui introuvables. Pourtant, on trouve assez facilement ses principaux recueils de nouvelles d'occasion, à des prix souvent raisonnables, sur des sites de libraires d'occasion comme livre-rare-book.com.

[haut]



Pourquoi n'avez-vous pas embrassé toute la dimension artistique du personnage (il peignait et sculptait également)?
Le but premier de ce site est de rendre compte de l'actualité francophone de Smith, et notamment d'établir une bibliographie la plus complète possible. On trouve déjà sur le web des sites consacrés à cet aspect du talent de Smith, et reproduire ses oeuvres ici ferait double emploi. On peut par exemple visiter le plus complet d'entre eux, The Eldritch Dark, réalisé avec l'accord de CASiana Literary Enterprises et du professeur William A. Dorman, ayant-droit de Smith. C'est un site anglophone, mais il dispose d'un utilitaire de traduction en ligne qui permet aux non-anglophones de s'y déplacer sans trop de difficultés. On y trouvera la majeure partie de ses oeuvres graphiques et de ses sculptures.

[haut]


Pour établir un lien vers ce site, n'hésitez pas à utiliser ce bandeau:

http://klarkashton.free.fr
 
Code source du bandeau:
p><center><a href="http://klarkashton.free.fr/" target="middle"><img SRC="http://klarkashton.free.fr/images/pub_klarkash.jpg" ALT="Clark Ashton Smith (1893-1961)" BORDER=1 height=70 width=500></a><p></center>

Ce site, initié et maintenu par Philippe Gindre (responsable des éditions associatives La Clef d'Argent), avec l'aide de David Dunais, Florent Heulin, Jean Marigny, Anthony Mériau, Jean-Alain Moens-Puyaubert, Bruno Para, Roland Pawlak, Jean-Louis Sarro, André Sirop-Prieur et Tristan Torrelli, est destiné à accueillir les contributions de tous les amateurs et admirateurs francophones de Clark Ashton Smith. © 2002-2017